• 性别出错 - [上海 Shanghai view]

    2008-03-04

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/zhengyeshou-logs/16382505.html

    电影《朱尔与吉姆》,里面那个德国佬朱尔提到,“在我们德国,月亮、XX、XX是阳性的,太阳、XX、XX是阴性的”。如果这样说的话,那么尼采为什么说“我是太阳”(Ich bin der Sonne)呢?难道他被阉掉了?(对于专家和尼采迷,请恕我斗胆)

    初中时有个同学叫“吴X芳”。开学看花名册的时候,我以为这位同学是女生,结果却是男的。不过,对于不熟悉的人来说,弄错在所难免。好几次我就听到“我找你们班那位女同学,吴X芳”。

    好在中文里“他”和“她”同音,所以开学初老师在安排任务时不至于说“吴X芳同学”“she怎样”而出糗——那可不得了。通常的情况是小吃惊。当老师手拿花名册,叫出“吴X芳”,起来一个男生答道。老师没反应过来,迟疑几秒钟,这样的学生印象至少在第一个星期内进入他的脑海。对于唯恐天下不乱的其它同学而言,有压抑笑声的,有情不自禁大笑的。吴X芳同学则低着头,脸通红通红。

    一个同事说起一个他名字的笑话(他叫“叶X敏”)。有一次他接到一个电话,对方开门见山“您好,我想请问一下叶小姐在不在”。大概是从前受过类似的伤,同事生气回答道,你找哪个叶小姐?对方吃惊后不紧不慢道,“叶X敏小姐”。

    不好意思,没有这个人。同事说完带着一脸怒气将电话挂断。

    然而那人将错误进行到底!没一会,他又打来电话,大概觉得事情蹊跷,这一次聪明地换了一种开场白:“喂,您好,请找一下叶X敏”。我同事怒气未平,很不爽回答说,“有什么事吗?”对方客气道,“请转一下叶小姐”,大概觉得客气力量不够,又温柔地加上一句,“麻烦请转一下叶小姐听电话”。真是火上添油!

    “真想冲到电话那头甩他两巴掌”。

    分享到: